Zanimivo

7 besed, katerih zgodovina bo radovedna, da bi ugotovili tudi tiste, ki menijo, da so intelektualci


Akademski um, ki sodeluje pri študiju ruskega jezika, verjame, da je delež izposojenih besed vsaj 65%. Zadolževanje je tako trdno ugotovljeno, da so nekateri prvotno ruski, drugi pa so zamenjali ruske besede zaradi svoje univerzalnosti.

Nakupujemo v butikih in trgovinah, opravljamo fitnes v telovadnici, nosimo majice, kavbojke, plašče in čevlje, po delu pa se srečamo s podjetjem v bistroju ali pubu. Le v tem stavku 11 posojil je njihov pomen zelo razumljiv vsem in zgodovina izvora ni posebej zanimiva. Vendar pa obstajajo besede, o katerih domnevamo, da so tuji predniki, vendar je njihova zgodovina tako edinstvena, da bodo celo tisti, ki menijo, da so intelektualci, rad vedeli.

Restavracija

Do sredine 18. stoletja so se javna mesta v Evropi imenovala gostilne, v Rusiji pa so jih imenovali gostilne. Prva restavracija, imenovana restavracija, je bila odprta leta 1765 v Parizu. Njegov lastnik, Monsieur Boulanger, je nad vhodom postavil znak v latinščini, ki je povedal, da zavod služi zdravilnemu jedi. Ta jed je bila običajna mesna juha, glagol restavrator, iz katerega izvira beseda restavracija, pomeni obnoviti. Institucija Mastera Boulangerja je hitro postala priljubljena in restavracije so se začele pojavljati v vseh mestih stare Evrope. V Rusiji je prva restavracija odprta leta 1874.

Oranžna

Seveda je vsem jasno, da je oranžna beseda izposojena. Ampak ne vsi vedo, kaj se je pojavilo v 17. stoletju, ko so portugalski trgovci začeli prinašati zlata jabolka iz srednjega kraljestva v Nizozemsko. Ko so kupci vprašali trgovce, od koder so prišli jabolka, so portugalci odkrito odgovorili, da so iz Kitajske. Tako je beseda oranžna nastala z združitvijo nizozemskih besed appel (jabolko) in Sien (Kitajska). Beseda je prišla v Rusijo tudi s trgovskimi ladjami pod Petrom I.

Železniška postaja

In ta beseda, za katero mnogi menijo, da je ruska, ima angleški izvor in zelo zanimivo zgodovino. Domneva se, da je majhen londonski zabaviščni park "Vauxhall", ki ga je vodil določen Jane Vox, navdušil cara Nicholasa I toliko, da je odprl podobno ustanovo v Pavlovsku in povabil Britance, da zgradijo železniško postajo. Kmalu je bila beseda vauxhall prilagojena za ruski sluh in se spremenila v voxal, v tej različici pa jo najdemo v delih Puškina in Dostojevskega. Kasneje se je vsaka postaja začela imenovati postaja, po analogiji s francosko dvorano za izposojanje. Tej teoriji oporekajo sodobni raziskovalci, ki navajajo, da se je železniška postaja v Pavlovsku pojavila precej prej kot je bila pripeljana zabavna ustanova Voxal. Znanstveniki ugotavljajo, da v angleščini obstaja več pomenov besede vauxhall, kot so javni prostor za zabavo, dvorišče in stavba, kjer potniki čakajo na prihod vlaka. Tako niti Jane Vox niti londonski zabaviščni park morda nimata nič opraviti z besedo železniška postaja.

Silhueta, šovinizem in huligani

Gospod Etienne de Silhouette je bil eden od visokih uradnikov v Franciji v 18. stoletju, ki je nadzoroval finančne operacije in se je razlikoval po svoji škrtosti. V eni od pariških publikacij o odvratnem ministru je bila objavljena karikatura, ki prikazuje obrise njegove figure. Zahvaljujoč tej publikaciji je uradniško ime postalo beseda, ki je vstopila v naš leksikon.
Nicolas Chauvin je postal znan po svoji vnemi, izstopil je s poti, da bi se zavezal Napoleonu, in izrazil hud patriotizem v visokopoteznih govorih, ki so slavili Francijo. Iz imena tega vojaka prihaja beseda šovinizem.
Družina Hooligan, ki jo je vodil nasilni Patrick, ki je v 19. stoletju terorizirala britansko mesto Southwestern, se je ukvarjala z ropanjem proti državljanom. Huligani so prav tako rad pijani boj in za zabavo lomili okna v sosednjih hišah. Priimek je postal splošno ime in je postal resnično po vsem svetu, postal je sinonim za osebo, ki grobo krši norme javne morale in zakona.

Spam

Ta beseda, ki se nanaša na nadležno e-pošto in sms oglaševanje, se je pojavila leta 1936 in sprva ni imela ničesar z oglaševanjem. Priljubljen ameriški proizvajalec konzerviranega mesa je začel proizvajati goveje meso, imenovano SPAM, ki je bila kratica za besede začinjena šunka. Okusi evropskih trgovin so se napolnili z okusnimi kozarci, v začetku sedemdesetih let pa je Terry Gilliam, domiselni ustanovitelj Flying Circusa, predstavil drugačen pomen imenu konzervirane hrane. V eni izmed svojih najbolj smešnih skic so Pythoniti uporabili to besedo več kot sto krat, tako da so v kavarni, kjer obiskovalcem ponujajo jedi, ki vsebujejo SPAM konzervirano hrano, premagali prizor. Akcija, ki se je spremenila v kaos, je publiko pripeljala do histerije in po nekaj dneh je ime konzerviranega mesa postalo sinonim za vsiljene in nepotrebne informacije.

Oglejte si video: Wealth and Power in America: Social Class, Income Distribution, Finance and the American Dream (Avgust 2019).